Developed by JoomVision.com

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bilgisayar Destekli Sınav

Türkçeyi yeni öğrenenlere yönelik bilgisayar teknolojisini nasıl kullanabiliriz? Y.T.Ö’de (Yabancılara Türkçe Öğretimi) bilgisayar destekli sınav hazırlanması nasıl olmalıdır? Ne tür programlar kullanabiliriz? Bu sınavların yeni öğrenenlere ne gibi faydaları ve zararları vardır? Sahada kullanılan tecrübe edilen bu soruların cevaplarını...

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bilgisayar Destekli Sınav

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Drama Tekniğinin Rolü

Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde genellikle öğretmen merkezli ve dilbilgisi odaklı geleneksel teknikler kullanıldığı için dilin en önemli işlevlerinden biri olan iletişimsel boyut göz ardı edilebilmektedir. Bu yüzden yabancı öğrenciler Türkçeyi öğrenirken, geleneksel metotların kullanımında kendilerini güvende hissetseler...

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Drama Tekniğinin Rolü

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Video

Dünyada üç bine yakın dilin bulunmasına karşın ikinci dil olarak öğrenilen dillerin sayısı oldukça azdır. Bir dilin başka milletler tarafından öğrenilmesini önemli kılan ölçütlerin başında o dili konuşan ülkenin politik, kültürel, ticari ve ekonomik durumu gelmektedir. Dünyada en çok öğrenilen diller arasına Türkçe girmektedir....

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Video

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Metodoloji

Yabancılara Türkçe öğretiminde yaklaşım, yöntem ve teknik konuları, çok üzerinde durulmayan ve tartışılmayan hususlardır. Oysa bu yeni ve önemli alanda çok hızlı gelişmeler olmakta ve Yabancılara Türkçe öğreten merkezler hızla çoğalmaktadır. Modern iletişim araçlarının da hızla yer almaya başladığı ikinci dil öğretiminde...

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Metodoloji
Developed by JoomVision.com
  • YENİ -
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bir Uygulama-Türkçe İle Bir Kahve Molası - Çarşamba, 22 Ocak 2014 15:16
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Öğrenme Nedenlerine İlişkin Bir Durum Çalışması - Pazar, 24 Kasım 2013 13:09
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ses Ve Yazı Öğretimi Ve İşlevi - Çarşamba, 02 Ekim 2013 22:02
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Sözcük Öğretimi Üzerine Bir Değerlendirme - Cuma, 20 Eylül 2013 22:15
Dil Üzerine Yazılar: İnternette Türkçe Kullanımı Sorunları - Cuma, 06 Eylül 2013 21:49
Orange Violet Blue

Siteden tam faydalanmak için: Kayıt olunuz-Sign Up

Arabic English French German Greek Japanese Russian Spanish

    facebook-icon     twitter-icon

Gelecek Zaman

Tanım: Fiilde bildirilen işin ve hareketin içinde bulunulan zamandan sonra yapılacağını belirtir. Fiillere -acak, -ecek getirilerek yapılır.

Gelecek Zaman Olumlu:

Bütün hayatını kitap haline getirecek.

Yarın anneme mektup yazacağım.

İki ülke gelecek hafta barış imzalayacak.

 

Gelecek Zaman Olumsuz:

Bana hiçbir zaman yalan söylemeyeceksin.

Annesini hiç üzmeyecek.

Artık kavga etmeyeceksin

Gelecek Zaman Soru:

Okulunuz bu sene bitecek mi?

Kitaplarınızı da yanınıza alacak mısınız?

Ahmet gelecek hafta evlenecek mi?

Kullanımı:

1. Fiilde bildirilen işin ve hareketin, içinde bulunulan zamandan sonra yapılacağını belirtir.

Ödevlerinizi yarın kontrol edeceğim.

Hepimiz bir hafta sonra geleceÄŸiz.

 

2. Emir kipi yerine kullanılabilir. Emir anlamında kullanılır.

Åžimdi git, ama sabah mutlaka erken geleceksin.

(Åžimdi git, sabah erken gel.)

 

Bir daha sigara içmeyeceksin.

(Bir daha sigara içme.)

 

3. Gereklilik kipi yerine kullanılabilir. Fiilin yapılması gerektiğini anlatır.

Acı ve ekşi yiyeceklerden kaçınacaksınız.

(Acı ve ekşi yiyeceklerden kaçınmalısınız.)

 

Verilen görevleri yerine getireceksin.

(Verilen görevleri yerine getirmelisiniz.)

Not: Åžimdiki Zaman Kipi, Gelecek zaman yerine kullanılabilir. 

Kardeşim yarın geliyor.

(Kardeşim yarın gelecek.)

 

En kısa zamanda sularınız akıyor.

(En kısa zamanda sularınız akacak.)

 

Not: Geniş Zaman Kipi, Gelecek Zaman yerine kullanılabilir.

Babam bu habere çok sevinir.

(Babam bu habere çok sevinecek.)

 

Bu haberi duyarsa çok üzülür. 

(Bu haberi duyarsa çok üzülecek.) 

Not: de- ve ye- fiillerine gelecek zaman ekleri gelirse e harfi i harfine dönüşür.

de - yecek  (Yanlış)

di - yecek (DoÄŸru)

 

ye - yecek (Yanlış)

yi - yecek (DoÄŸru)

 

Not: et- / git- / tat- fiillerinde t harfi d harfine dönüşmektedir.

Bütün yemeklerden tad-acak.

Yarın nereye gideceğiz.

Birbirinize yardım edeceksiniz.



 

Yorumlar 

 
-2 #1 bars 30-11-2013 20:37
cok saol kardsm cok isime yaradi kardesm
Alıntı
 

Yorum ekle

Yorumlarınız bizim için önemli.Yorumlarınızda lütfen genel ahlak kurallarına riayet ediniz.Biliyorsunuz yorum yazdığınızda IP adresiniz site yönetimi tarafından görünmektedir ve ülkemizde son zamanlarda sosyal paylaşım sitelerinden yapılan uygunsuz yorumlara mahkumiyet verilebilmektedir.Lütfen bunları gözönüne alarak yorum yazınız. turkcede.org



Yenile

ZİYARETÇİ SAYISI

mod_vvisit_counterBugün7777
mod_vvisit_counterDün28385
mod_vvisit_counterBu Ay430316
mod_vvisit_counterToplam7952675

SİTEDE KİMLER VAR

Åžu anda 263 konuk Ã§evrimiçi

REKLAMİCİN