Developed by JoomVision.com

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bilgisayar Destekli Sınav

Türkçeyi yeni öğrenenlere yönelik bilgisayar teknolojisini nasıl kullanabiliriz? Y.T.Ö’de (Yabancılara Türkçe Öğretimi) bilgisayar destekli sınav hazırlanması nasıl olmalıdır? Ne tür programlar kullanabiliriz? Bu sınavların yeni öğrenenlere ne gibi faydaları ve zararları vardır? Sahada kullanılan tecrübe edilen bu soruların cevaplarını...

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bilgisayar Destekli Sınav

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Drama Tekniğinin Rolü

Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde genellikle öğretmen merkezli ve dilbilgisi odaklı geleneksel teknikler kullanıldığı için dilin en önemli işlevlerinden biri olan iletişimsel boyut göz ardı edilebilmektedir. Bu yüzden yabancı öğrenciler Türkçeyi öğrenirken, geleneksel metotların kullanımında kendilerini güvende hissetseler...

Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Drama Tekniğinin Rolü

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Video

Dünyada üç bine yakın dilin bulunmasına karşın ikinci dil olarak öğrenilen dillerin sayısı oldukça azdır. Bir dilin başka milletler tarafından öğrenilmesini önemli kılan ölçütlerin başında o dili konuşan ülkenin politik, kültürel, ticari ve ekonomik durumu gelmektedir. Dünyada en çok öğrenilen diller arasına Türkçe girmektedir....

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Video

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Metodoloji

Yabancılara Türkçe öğretiminde yaklaşım, yöntem ve teknik konuları, çok üzerinde durulmayan ve tartışılmayan hususlardır. Oysa bu yeni ve önemli alanda çok hızlı gelişmeler olmakta ve Yabancılara Türkçe öğreten merkezler hızla çoğalmaktadır. Modern iletişim araçlarının da hızla yer almaya başladığı ikinci dil öğretiminde...

Yabancılara Türkçe Öğretiminde Metodoloji
Developed by JoomVision.com
  • YENİ -
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancılara Türkçe Öğretiminde Bir Uygulama-Türkçe İle Bir Kahve Molası - Çarşamba, 22 Ocak 2014 15:16
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancı Uyruklu Öğrencilerin Türkçe Öğrenme Nedenlerine İlişkin Bir Durum Çalışması - Pazar, 24 Kasım 2013 13:09
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancılara Türkçe Öğretiminde Ses Ve Yazı Öğretimi Ve İşlevi - Çarşamba, 02 Ekim 2013 22:02
Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretimi: Yabancı Dil Olarak Türkçenin Öğretiminde Sözcük Öğretimi Üzerine Bir Değerlendirme - Cuma, 20 Eylül 2013 22:15
Dil Üzerine Yazılar: İnternette Türkçe Kullanımı Sorunları - Cuma, 06 Eylül 2013 21:49
Orange Violet Blue

Siteden tam faydalanmak için: Kayıt olunuz-Sign Up

Arabic English French German Greek Japanese Russian Spanish

    facebook-icon     twitter-icon

Türkçe Olimpiyatları

Kullanıcı DeÄŸerlendirmesi: / 0
ZayıfEn iyi 

Türkçe Olimpiyatları yine gönlümüzü coşturdu. Hepsini kaydedip defalarca seyrettim. Harikulade bir başarı ve güzellik. Kısa zamanda Türkçeyi öğrenip o şarkıları ve şiirleri nasıl o kadar etkileyici bir beceriyle okuyorlar?

Nasıl öğretiliyor ve nasıl öğreniyorlar? Sanki sihirli formülleri var. Ne kadar tatlı ne kadar güzel. İnsan, gözyaşlarına hâkim olamıyor. Öyle ince ve duyarlı ses-tavır ölçüleri uygulanmış ki, zerre kadar abartma ve yapmacıklık yok. O nur gibi çocuklarda sanki vakur ve mahcup bir zerâfet de var. "Bakın geldik sizin dilinizle okuyoruz, beğenecek misiniz acaba?" diyor gibiydiler ışıl ışıl parlayan gözleriyle.

Bazen bir halin bir cilde sığmayan anlamı vardır. Hal dili bir başka etki gücüne sahiptir. Dünyanın her köşesinde evrensel standartlara göre herkes tarafından tercih edilen okullarımız olacak, oralarda okuyanlar gelecek, burada bize bu manevî-millî heyecanı yaşatacak. Hayretler içinde kalıyorum. Bunun nasıl bir eğitim başarısı olduğunu izah etmek rasyonel olarak çok zor. Hayatım boyunca eğitim konusu üzerinde kafa yormuşumdur, tam izah edemiyorum. Ben şu kadar yıllık birikimimle, bir yakınım üzerinde istediğim eğitim etkisini oluşturamıyorum. Bu genç öğretmenler böyle bir başarıyı nasıl gerçekleştiriyorlar? Nasıl bir pedagojik tecelli karşısındayız? Böylesine birçok yönlü mükemmeliyet sentezinin ince ayarlarını tutturmak kolay tasavvur edilebilecek bir şey değil. Bilimsel olarak böyle bir eğitim branşı yok. Şiir okumayı biz kendi çocuklarımıza öğretemiyoruz; birine önce Türkçeyi, sonra Türkçe şiir okumayı öğreteceksin!

Tezahür eden realitenin estetik yönleri de çok önemli. Duruştaki bakıştaki yürüyüşteki davranıştaki estetik Türkçeyi (bizdenliği) nasıl sağlıyorsunuz? Biz bir bütün olarak bu eğitim başarısını gerçekleştirebilseydik, sevgi eğitimini kurabilseydik, şimdiki çözümsüzlük meselelerini yaşar mıydık? Bunu ayrıca değerlendirmek gerekir. Karşımızdaki eser, sevgi merkezli bir sentez ustalığının eseri. Şiir ve şarkı güzelliği sistemin özündeki "sevgi"den kaynaklanıyor. Onun için çok doğal bir sentez görüntüsü veriyor. Mehtap gibi, çiçek gibi, dolunay gibi, meltem gibi, uçuşan kuşlar, uzanan sahiller gibi... Eserin yapısında bir şiiriyet, estetik zenginlik var... Ben bu düşüncelerle seyrettim gösterileri, sadece gözyaşlarıyla değil. Yalnızca bu okullarda okuyarak değil, bu okullar üzerinde düşünerek de çok şey kazanılır. Bu yönüyle o gösteriler ders mesajları da veriyor.

İçine kapanmak da yerine göre ve bazı özel şartlar için bir çözümdür, fakat "aslî çözüm" hayata açılmak. Bazı sevilen düşünürleri hatırlıyorum. İyi niyetliler ama, önerdikleri, "içine kapanma" çözümleri. Böylesi, bireysel çözüm olabilir, toplumsal çözüm olamaz. Yazdıklarını bir yanılgının hikâyesi gibi okuyorum. Güzel ama doğru değil. Güzelliği de eksik bir güzellik. Sentezine hasret, mahzun bir güzellik. Açıktan eleştiremiyorum, sevenleri üzülür diye. Bazen dolaylı ifadeleri tercih edişimin sebebi bu. Türkçe Olimpiyatları'nda tamamlanmış bir sentezin parlak renkleri var. "Estetik" vurgusunu buna bağlı olarak kullanıyorum.

Derinde bir tefekkür emeği yatıyor. Onun ihmali, kavrayışları zora sokar. Onu görmeden, görüşler zayıf kalır. Sevgi ve düşünce kavramları arasındaki ilişkiyi Batı'daki düşünürler de fark etmiştir (Andre Gide vs.). Fakat bunu "kalp-akıl" ilişkisinin ortak verimini sağlama çapında ele alamamışlardır. "Kalb ile akletmek" açık vurgusu, orada yoktur. Meseleyi ancak sezgiye kadar götürebilmişlerdir. Evrensel düşünce planında bizim yardımımıza muhtaç çok ciddi meseleler var. Türkçe Olimpiyatları buna da ışık tutuyor.

Düşüncedeki sevgi eksikliğini anlatmak, kavramlar diliyle bunu gerçekleştirmek çok zor. Burada sanatın yardımına ihtiyaç var; lâkin bizdeki sanat anlayışının da böyle bir konusu yok. Bizim bazı aydınlarımız, sanatı sadece "karşı çıkmak"la sınırlayan batıcı darlığın kıskacından kurtulamıyor. Türkçe Olimpiyatları'nın buraya da bir göndermesi var, iyi okunursa. "Hem evrensel, hem millî; hem kalbî, hem aklî" dedirtmek bir bütünlük metodu sanatkârlığıdır.,

Kaynak : http://www.zaman.com.tr/yazar.do?yazino=1301285&;title=turkce-olimpiyatlari

Yorum ekle

Yorumlarınız bizim için önemli.Yorumlarınızda lütfen genel ahlak kurallarına riayet ediniz.Biliyorsunuz yorum yazdığınızda IP adresiniz site yönetimi tarafından görünmektedir ve ülkemizde son zamanlarda sosyal paylaşım sitelerinden yapılan uygunsuz yorumlara mahkumiyet verilebilmektedir.Lütfen bunları gözönüne alarak yorum yazınız. turkcede.org



Yenile

ZİYARETÇİ SAYISI

mod_vvisit_counterBugün19520
mod_vvisit_counterDün11854
mod_vvisit_counterBu Ay413674
mod_vvisit_counterToplam7936033

SİTEDE KİMLER VAR

Åžu anda 300 konuk Ã§evrimiçi

REKLAMİCİN