Türkçeyi yeni öğrenenlere yönelik bilgisayar teknolojisini nasıl kullanabiliriz? Y.T.Ö’de (Yabancılara Türkçe Öğretimi) bilgisayar destekli sınav hazırlanması nasıl olmalıdır? Ne tür programlar kullanabiliriz? Bu sınavların yeni öğrenenlere ne gibi faydaları ve zararları vardır? Sahada kullanılan tecrübe edilen bu soruların cevaplarını...
Türkçenin yabancı dil olarak öğretilmesinde genellikle öğretmen merkezli ve dilbilgisi odaklı geleneksel teknikler kullanıldığı için dilin en önemli işlevlerinden biri olan iletişimsel boyut göz ardı edilebilmektedir. Bu yüzden yabancı öğrenciler Türkçeyi öğrenirken, geleneksel metotların kullanımında kendilerini güvende hissetseler...
Dünyada üç bine yakın dilin bulunmasına karşın ikinci dil olarak öğrenilen dillerin sayısı oldukça azdır. Bir dilin başka milletler tarafından öğrenilmesini önemli kılan ölçütlerin başında o dili konuşan ülkenin politik, kültürel, ticari ve ekonomik durumu gelmektedir. Dünyada en çok öğrenilen diller arasına Türkçe girmektedir....
Yabancılara Türkçe öğretiminde yaklaşım, yöntem ve teknik konuları, çok üzerinde durulmayan ve tartışılmayan hususlardır. Oysa bu yeni ve önemli alanda çok hızlı gelişmeler olmakta ve Yabancılara Türkçe öğreten merkezler hızla çoğalmaktadır. Modern iletişim araçlarının da hızla yer almaya başladığı ikinci dil öğretiminde...
Siteden tam faydalanmak için: Kayıt olunuz-Sign Up
CİHAN tarafından yazıldı.
Yunanistan'ın başkenti Atina'daki 'İstanbullular Kültür Derneği'nde "Yunanca Türkçe Dilbilgisi" kitabının tanıtımı yapıldı. Yunanistan'da yayınlanan birkaç Türkçe gramer kitabı arasındaki en önemli çalışmalardan biri olmaya aday kitap, Vasilis Dafnopatidis ve Hristina Şanlıoğlu tarafından hazırlandı.
Yunanistan'da son dönemde izlenme rekorları kıran Türk dizileri, Türkiye'nin yakaladığı kalkınma performansı ile ülkeyi kasıp kavuran ekonomik kriz, Türkçe'ye olan ilgide patlamaya sebep oluyor. Ülke genelinde art arda açılan dil kurslarında en fazla rağbeti Türkçe dili görürken, Türkçe öğrenmek isteyenlere yönelik kitap çalışmaları ile Türkçe öğreten internet sitelerine yoğun talep dikkat çekiyor. Atina'daki Perugia Yayınları, Yunanlara yönelik "Türkçe Gramer" kitabını geçtiğimiz günlerde piyasaya sürdü.
Atina'daki 'İstanbullular Kültür Derneği'nde yapılan kitap tanıtımına Türkiye'nin Atina-Pire Başkonsolosu Nurdan Altundaş, Muavin Konsolos Süalp Erdoğan, Atina Üniversitesi Türkoloji Bölümü'nden öğretim görevlileri, Atina'daki Türkçe dil kurslarından öğretmenler, öğrenciler ve Türkçe'ye ilgi duyan yaklaşık 300 Yunan katıldı.
Perugia Yayınları ve Perugia Türkçe Dil Kursu sahibi Tina Zogopulu, yaptığı konuşmada, Yunanistan'da son dönemde Türkçeöğrenmeye karşı kayda değer bir ilgi ile karşılaştıklarını söyledi. Yunanca yazılmış Türkçe gramer kitabı boşluğunu bu çalışma ile büyük oranda giderdiklerinin altını çizen Zogopulu, Yunanların komşu Türk kültürünü daha yakından tanımak ve cazip iş olanakları sebebiyle Türk diline olan talepte patlama yaşandığına dikkat çekti. Zogopulu, Türkçe Dilbilgisi kitabının, yüzyıllarca birlikte yaşayan ve acı tatlı anları paylaşan iki halkın daha da yakınlaşmasına zemin hazırlayacağını söyledi. Kitabın yazarlarından Hristina Şanlıoğlu ise kitabın tanıtımına ilişkin bölümlerden örnekler sundu.
Atina, Selanik, İstanbul ve Kıbrıs'tan 17 Yunan ve Türk akademisyen ile dil bilimcinin de katkı yaptığı "Yunanca TürkçeDilbilgisi" kitabı, 327 sayfadan oluşuyor. Kitap, toplam 66 başlık altında Yunanlara Türkçe dilbilgisini öneklerle açıklıyor. Oldukça doyurucu bir içeriğe sahip olan kitabın önemli bir eksikliği doldurması bekleniyor.
Öğretmen ve şarkıcı Rodi Tomurcukgül, Türkçe ve Yunanca şarkı ile programa renk katarken, tanıtım katılımcılara Türk yemek ve tatlılarının ikram edilmesiyle sona erdi.
![]() | Bugün | 9891 |
![]() | Dün | 22728 |
![]() | Bu Ay | 455158 |
![]() | Toplam | 7977517 |