yabancilara-turkce-ogretimi-3-

Yabancılara Türkçe Öğretimi

Türkçeyi yeni öğrenenlere neyi nasıl anlatmalıyız? Yabancılara Türkçe öğretiminde kullanılan yöntemler nelerdir? Bu konuda yazılmış yüzlerce makale,tez,doktora çalışması burada.

Tıklayınız...
yabancilara-turkce-ogretimi-materyal

Yabancılara Türkçe Öğretimi Materyalleri

Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretiminde kullanılabilecek materyaller bu bölümde toplandı. Sınavlar,interaktif sınavlar,akıllı tahta uygulamaları,alt yazılı klipler,posterler vs.

Tıklayınız...
turkce-ogretimi-etkinlikleri

Türkçe Öğretimi Etkinlikleri

Müzikli öğretim,dinleme,konuşma etkinlikleri,okuma-anlama,yazma etkinlikleri,video dersi.Türkçe öğretiminde oyunlar,ders dışı Türkçe faaliyetleri.

Tıklayınız...
yabancilara-turkce-ogretimi-dusunceler1

Yabancılara Türkçe Öğretimi Üzerine Yeni Düşünceler ve Uygulamalar

Dünyadaki tüm öğretmenlerin tecrübe ve dökümanlarını paylaşabileceği bir ortam olarak düşünüldü burası. Sadece alıcı olmayalım aynı zamanda paylaşalım. Bunu Türkçe için yapalım. 

Tıklayınız...

etkileşimli-interaktif-sınavlar

Etkileşimli Sınavlar

Yeni Öğrenenlere Türkçe Öğretiminde İnternet ortamında bir ilk olan etkileşimli sınavlar, öğretmen ve öğrencilerin istifadesine sunulmuştur. Sınavların en güzel özelliği her bir sorudan sonra öğrencinin nerede hata yaptığını görebilmesidir. 

Tıklayınız...
yabanci-dil-olarak-turkce-ogretimii

Dilbilgisi Anlatımları

Dilbilgisi Anlatımları yeni öğrenenlere yönelik hazırlanmıştır. Verilen örnekler yeni öğrenenlerin anlayacağı şekilde basit cümlelerden seçilmiştir.

Tıklayınız...
deyim-hikayeleri

Deyim Hikayeleri

Türkçe öğretiminde kullanılabilecek deyimler bu başlık altında toplantı. Burada deyimler hem anlamlarıyla hem de hikayeleriyle paylaşılmıştır. 

Tıklayınız...
türk-dili-hakkında-yazılar

Türk Dili Hakkında Yazılar

Güzel Türkçemiz hakkında değerli kalemlerin ele aldığı yazılar bu başlık altında derleniyor. 

Tıklayınız...

Uluslararası Türkçe Öğretimi Derneği (TÜRKÇEDER) tarafından düzenlenen ve Türk Dil Kurumu, Milli Eğitim Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Atatürk Kültür Merkezi, TİKA gibi önemli kurumlar tarafından desteklenen Uluslararası Türkçe Olimpiyatları devam ediyor. Olimpiyatın Kırgızistan elemelerindeki programa katılan yazar Cengiz Aytmatov Türk dünyasının hasreti bitti dedi. KIRGIZİSTAN FİNALİ Türkçe yi dünyada hak ettiği saygın konuma getirmek ve Türk kültürünü tanıtmak amacıyla 2003 yılından bu yana düzenlenen Uluslararası Türkçe Olimpiyatları nın 6.sı 22 Mayıs-1 Haziran tarihlerinde 110 ülkenin katılımıyla İstanbul da gerçekleştirilecek. Olimpiyatlarda öğrenciler arasında çeşitli yarışmalar düzenlenip Türk diline ve kültürüne hizmet eden devlet büyüklerine, siyaset adamlarına, basın yayın, eğitim ve sanat camiası mensuplarına özel hizmet ödülleri verilecek. Kırgızistan ı temsil edecek yarışmacılar, uzun süre hafızalardan silinmeyecek bir finalle seçildi. Başkent Bişkek in Milli Filarmoniye Gösteri Merkezi nde gerçekleştirilen finalde, birbirinden güzel şiir, şarkı, özel beceri, folklor ve bilimsel beceri gibi çok sayıda alanda Kırgızistan ı temsil edecek öğrenciler belirlendi. Türk sanatçı ve şairlerin eserlerini seslendiren öğrenciler kimi zaman bağlama ve komuz eşliğinde çalınan Mihriban şarkısı kimi zaman da skeç ve folklor gösterileriyle unutulmaz anlar yaşattı.

HASRET BİTTİ

Gecenin en unutulmaz anlarından biri de dünyaca ünlü Kırgız yazar Cengiz Aytmatov un katılımı oldu. Sahneye çıkarken ve inerken davetlilerin uzun süre ayakta alkışladığı yazar Aytmatov, Bugün benim için tarihi bir öneme sahip. Türk dilleri birbirinden ayrılmayacak kadar içiçedir. Ben komünizmi, diktatörlüğü ve demokrasiyi görmüş bir insanım. Biz Türk dünyası olarak uzun süre birbirimizden ayrı tutulmuş kardeş halklarız. Şimdi ise hasret bitti, kavuştuk ve her alanda işbirliği içine girdik. Kırgızlar çocuklarına doğar doğmaz Kırgızca yı öğretmeli. Kiril alfabesinin yanı sıra Latin alfabesi de bizim iletişimimiz için çocuklara öğretilmeli dedi.

TÜRK OKULLARIN ÖNEMİ

2008 yılının Kırgızistan da Cengiz Aytmatov Yılı ilan edildiğini hatırlatan Yazar Aytmatov, Türkiye de bunu memnuniyetle kabul etti. Bu sebeple pek çok defa Türkiye ye gidip geldim. Türk halkının bana duyduğu sevgi ve ilgi beni çok mutlu etti. Türk halkı beni hep el üstünde tutuyor. Bundan gerçekten gurur duyuyorum şeklinde konuştu. Kırgızistan Kültür ve Enformasyon Bakanı Sultan Rayev, Kril alfabesi yanında Latin alfabesi kullanımı yönünde görüşler olduğunu belirtti. Zamanla tüm engellerin aşılacağını vurgulayan Rayev, Türk okulların birlik ve beraberlik adına büyük önem taşıdıklarını ifade ederek kendi ailesinde de bu okullarda okuyanların yer aldığını söyledi. Programa Kırgızistan Kültür ve Enformasyon Bakanı Sultan Rayev in yanı sıra Kırgız hükümeti yetkilileri, Türk Milli Eğitim Bakanlığı yetkilileri ve çok sayıda davetli katıldı. Tören, toplu hatıra fotoğrafı çekiminin ardından sona erdi.

ÖDÜL ALANLAR

Kırgızistan daki elemede 14 okuldan 400 civarında öğrenci yarıştı. Bilim olimpiyatlarında Mahlivo Esonalieve, şiir dalında Calalabat Kurmanbek, Kayrat Şakirov ve Samat Toktogulov, şarkı dalında Venera Suseranko, anadil Türkçe alanında Sona Ahmedova ödüle layık görülerek Türkiye deki olimpiyatlara katılmaya hak kazandı.

PAULU

11.04.2008

  • turkcede.org.google play
  • turkcede.org.twitter

    

 Sosyal ağdan bizi takip ederek yeniliklerden haberdar olabilirsiniz.

Telif hakları için tıklayınız...                                                        
Copyright © 2010 Türkçede.org                                                 Türkçenin öğretiminde katkısı olması dileğiyle...